因為有些受不了pixnet這邊廣告太多(尤其是蓋板廣告)因此這邊將不會再更新,新的理財文章會發在 http://finance.ffaarr.com.tw  、動漫及生活的文章轉到  http://ffaarr.com.tw/    小甜的無尾熊英語教室轉到  https://koala.ffaarr.com.tw/   但舊的文章還是會暫時只留在這,謝謝大家。

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為第一天去過秋葉原,所以這天預定的行程比較少,可以比較悠閒一些。7:00多起來,近8:00 check out離開了住了四天的地方。補介紹一下這次住的旅館palace Japan,會選擇這家主要就是符合我的需求,交通算方便、有個人房、而且又不貴。之前說過大約離南千住走7分鐘左右,南千住站要到市區各地都算很方便。一個人旅行最常的困擾就是不容易找到單人房,但這裡提供單人房,房間雖然很小,但不是像膠囊旅館那樣慘,床以外還有一定的空間可以放東西,還有衣櫃電視冰箱無線網路等等,對我來說就完全夠用了,雖然浴廁是同層樓共用,但其實也就開個門走兩步就到了,這幾天甚至也從來沒在浴廁遇到其他人。(偶爾走廊遇到而已)另外在樓下有廚房和可以坐的空間、電腦等等。如果覺得房裡不好坐也可以用,不過因為我每天都到很晚很累,睡前在床上恢復體力看看電視就很好了也沒怎麼用到。單人房一天才4000日幣,因為網上比較早訂大約才3500日幣左右,在台灣如果一個人出去玩想要自己住一間,任何地方都很不容易找到這麼便宜的價格了。

20170831_07513120170830_22333520170830_223327 

 

文章標籤

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

這一天應該是行程最少,最輕鬆的一天了。因為藤子.F.不二雄博物館最早的預約時間是10:00,前面也沒想要再多安排行程,於是睡到7:00多一些(總算有一天不是5:00多就醒來了)大約8:00左右從旅館出發。這三天出門的時間都不太一樣,不過日比谷線往上野的方向都差不多擠,但都能上車就是,先搭到日比谷站,再轉千代田線往代代木上原,本來是要到代代木上原再轉小田急線,結果搭到一半才發現,原來這班是「直通」車,直接就會轉往小田急線,雖然很高興可以省下轉車的麻煩,但因為我用的是東京地鐵72小時券,但小田急線不在這個範圍,所以有點搞不清楚下車時的收票方式,還趕快上網查了半天。(後來是出站時直接找站務人員補了200日元現金)

進入小田急線後,就慢慢離開東京市中心,而是比較郊區的感覺,這次的行程,除了成田機場來回之外,幾乎都很集中在東京最熱鬧的區域,所以能看看郊外的風景也很不錯,因為是比較快的車一些小站不停,感覺蠻快就過了多摩川,離開東京到了神奈川的川崎市。因為本來就預計會早些到車站,因此預訂去的時候從向ケ丘遊園站用走的過去(聽說一路上有些角色雕像),回來再坐接駁公車回登戶站。所以停在登戶站的時候還沒反應,想說下一站再下。但車出發才突然想到這班車應該不是每站都停的…。因為這幾天都在市區,所以沒特別去注意小田急線是有很多種車的,之前也忘了做足功課,結果車離開登戶站之後,接下來四站都不停,一直坐到新百合丘站才停下來,下車後趕忙去對面月台找回去的車,並確認接下來要回頭搭的車沒錯(還差點因為每站停的車節數較少而錯過),總之相當慌亂,也耽誤了時間,不過因為藤子.F.不二雄生前居住而每天下車的「生田」站也在中間幾站之一,所以因此有機會至少經過看到該站,下圖右邊就是生田站的月台。接著回到了向ケ丘遊園站出站時已經9:50了…只好再急忙走去,結果因此沒有走到有角色圖像的路線,一個都沒看到,很可惜(下左圖,應該要走到小河的左手邊的路才對)。

20170830_09543420170830_094203 

文章標籤

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

前一天比較早到旅館,大概晚上11:00就睡了,這天原本預計6:00左右起來,結果5:30又醒來了,且發覺雖然大部分的疲累都恢復大半,但腳踝開始痛了起來,狀況有點像是爬山下山過猛第二天的狀況,想起來有可能是為前一天行程點太多,地鐵站為主的樓梯上下太多導致的。然後擔心就睡不著了,在想說要不要修改一下今天的行程增加一些彈性,因為想到今天的行程雖然不是最多景點,但應該會是走路最多的一天,看著地鐵圖還是想不出什麼新更適合的走法,最後還是決定還是先照原來的計劃了,想說到時走不動了再應變縮減行程,幸好起床來實際開始走路時,比想像中要好些。這天開始三天的早餐因為節省時間和方便,就是前一晚在附近超市或超商買了牛奶和麵包,第二天早上可以在旅館裡吃完了再出發。不過就是覺得奇怪為什麼這些地方賣的紙盒飲料(不管是牛奶還果汁等等)都是小的是200cc,再來就大到500cc,都沒有介在兩者之間大小的了,這點真是相當不習慣。

約在6:30前出發,在南千住搭日比谷線到了仲御徒町站,再到附近的上野御徒町站轉大江戶線到本鄉三町目站,從這裡走去東京大學。東大的行程本來是想安排在晚上去看棒球之前(兩者距離不遠)但後來覺得時間可能不夠用,想說看情況不一定要去,但之後才注意到原本要直接去的東京都廳展望台要9:30才開,於是想了幾個方案(也想過一大早去逛上野公園)之後,最後決定一大早先逛東大,從地圖上看起來似乎走鐵站有點距離,但沒想到往前走不遠就進到東大的範圍,稍往前走就看到了有名的赤門,這時先從裡面拍了一張,等會還會繞一圈回來,一大早7:00多校園裡十分安靜,偶爾遇到行人,感覺很不錯。

赤門 東大校園  

接下來往三四郎池的方向走去,三四郎池本身雖然不太大,但周圍是真正的原始風貌的樹林,在某個位置會覺得有身處大自然的感覺,一大早尤其清爽,轉出池邊之後很快就能看到著名的安田講堂,建築很有特色,但可惜的是一大早沒辦法進去看看。

三四郎池 安田講堂2  

文章標籤

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這時大約10:40,接下來的行程是搭百合海鷗線往台場而去,雖然是星期一人還是很多,差不多站的地方都站滿的狀況,坐了2、3站時間之後就進入跨越東京灣的彩虹大橋,彩紅大橋很有意思的是在上橋之前會有一個大的轉彎,讓橋能逐步昇到橋面的高度(蓋這麼高應該是下面通行船隻的考量)可惜車上人太多視野不太好,不然看過橋時的景色的變化看起來應該很有趣。過了橋之後很快就到了目標的台場站。

一進到台場就有這樣一個感覺,就是好像離開了東京一樣,雖然具體感覺很難描述,但這裡的整體規劃、建築風格、視野等等都和一般東京市區很不一樣,有點夢幻的感覺。(這感覺有點像到了東區信義計劃區時,會覺得跟台北其他地方很不一樣),這次只有白天來,聽說晚上來還會有不同的感覺。台場  

文章標籤

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第二天本來預計6點多起來就要往全世界最大的魚市場築地去,本來想說因為前一天飛機只睡2小時多,可能會睡不夠,結果竟然5點多就醒來了還睡不著,難道是有時差XD。所以比預計還早不到6:30就出發了。這天開始是使用東京地鐵72小時券,從日比谷線南千住站出發,非常方便地不用轉車就能到築地,雖然時間還不到7:00人準備上班的人就很多了,不過這次所見大約就是台北捷運上下班時間的水準,雖然還未能有機會看到傳說中需要站務人員把人塞進去的場景。而且南千柱的方便是離上野秋葉原等大站沒多遠,站個幾站就至少就會有站的空間了。

 

出了築地市場地鐵站首先看到的就是築地本願寺,其實我功課做的太少加上這天行程多,本來沒有要特別安排這個點,但都經過了也是很有特色的建築,就至少在外面拍張照看一下,它有些部分正在整修中,就也沒進去參觀,與日本一般寺廟很不同,風格非常特別。築地本願寺2  

文章標籤

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這次的東京行大約是3-4個月前決定的,先預計大約就是玩5天,當時其實希望能在暑假前半(如果能遇上隅田川煙火最好),但看了幾家廉價航的的機票,7-8月大部分時間都不是太貴,就是出發或回程時間不太喜歡,結果最後就訂了8月底的香草航空,兩班都是紅眼班機,這樣不僅較便宜(來回原價近5000左右,含稅6000多)而且符合我的想法,就是只需住4天然後可以整整玩5天,感覺非常划算。(這樣機票加4天住宿才剛好過10000台幣)

不過這種「貪心想要多玩」的想法,也體現在接下來的行程安排上,其實就是東京想去的點實在很多,第一次去就想要拼命多玩一些,導致最後結果玩起來很累或有點太趕(也在預期中就是了,有點想測試自己這個年紀還有沒有辦法這樣玩,以及全力玩可以撐幾天)。因為還有3-4個月,當時除了訂機票旅館之外,只有初步要去哪些地方的想法,後來到一個多月左右才仔細安排稍確切的行程和路線(但很快就發現有些事光是早一個月還是不足的,像是皇居導覽已經沒名額了,以及東京巨蛋棒球票,只剩下少數區域的票了,後面還會再提)出發前一週再把功課做好調整細部細節(但結果還是很多差錯)

飛機是8月27日凌晨1:45分出發,但因為需要0:00以前在機場拿wifi機(我的手機聽說用sim卡在日本只能收到3g,所以後來還是決定租wifi機了),所以必須比較早去機場,因為不太確定自己的體力是否能支持接下來行程,所以已想到能省力就儘量省,所以決定不要坐機捷(雖然時間比較好掌握,但還要坐新店線到北門背行李去轉機捷),坐公車到新店七張之後,就在新店坐1968,但因為又怕路上要經過中和交通不確定,所以就坐很早的車,導致到機場才晚上11:00左右。拿到wifi機和機票之後就先進關了,運氣還不錯在登機門睡了半小時,但那椅背太矮,脖子有點扭到還好不嚴重。第一次搭廉航,空間的確不大,但也還算能接受,除了旁邊兩人聊天聊了一陣之後,很快能睡著,雖然不是說很安穩,但這一晚加起來應該有睡到2.5小時吧。對平常要睡7-8小時的我來說當然還是很少的。

 

文章標籤

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

因為即將進行部分搬遷,有可能之後不方便再聚在一起,因此趁此機會把大家集合一下(應該也20年以上沒有了)。以前有一段時間都覺得家裡面大約六、七十隻左右吧,主要是因為登記在本子。(註:當初幫大家上課的時候用的,參見下圖,是前半男生的部分,另還有後半女生的部分)上有50多個,那時就因為覺得家裡已經沒空間了,就開始實行「家庭計劃」不再主動買新的,因此再加上後來主要是獲贈而增加的(例如小甜也算是後來增加的,沒有在本子裡)覺得大概差不多就這個數字,如果再加上去年搬遷入的應該最多就80幾個吧。  20170513_174441.jpg

 

結果非常意外的,細數後發現總共的竟然數目是113個…,  54個本子上登記的成員,4個算是早期隊友(很早就在,也跟大家認識,但沒有正式加入)41個後來到我們家因此沒登記的(有些跟大家比較熟例如小甜,但有些就不太熟悉,甚至連名字都沒有取的)以及14個去年搬遷過來的。

也因為這個數量的關係,雖然能讓大家集合在一起(但很遺憾的是有兩隻成員目前暫時失蹤找不到,仍持續尋找中)已經不可能像以前一樣全班大合照了,因此只能分成很多張照片,以下就是大家的近照了。20170513_173945.jpg 20170513_174024.jpg 20170513_174134.jpg 20170513_174145.jpg 20170513_174215.jpg 20170513_174243.jpg 20170513_174331.jpg 20170513_174410.jpg 20170513_174517.jpg  

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

應該是很多年前就有想說要帶小甜去動物園看無尾熊的計劃,但一直遲遲未能實現,除了自己行動力太低、常常覺得沒什麼空以外,主要是一直覺得牠很大,要一路帶去並不簡單,當然也還有心理上是否有這個膽量的因  素:))。

最近終於有想要實現它的想法,除了在木柵的時間多了之外,慢慢覺得牠似乎是沒有這麼大這麼重(去年量是1.8公斤,比之前還輕一些,可能是減肥成功的關係),所以應該可以不需要採行之前所想的,要在門口租嬰兒車推去的構想,直接抱著去無尾熊館還比較簡單。

接著是一個問題要怎麼去動物園,沒有開車的情況下,一直覺得機車應該是放不下(除非綁在後座,但那樣會看起來很好笑XD)腳踏車的籃子應該是不行。所以有考量過一路抱著走去動物園(估計單程大約45分鐘左右),然後最後決定還是坐公車去。

其實各種方案除了本身方便性之外,都牽涉到一個重要問題,就是恥力的問題XD。事實上沒有帶小孩家人或朋友,一個人去動物園都已經算是相當非主流了,帶一隻無尾熊去逛動物園實在是太不自然了,我臉皮還是不夠厚,還是會很在意被當成怪人XD。所以帶一隻無尾熊搭公車也有同樣的問題。因此,一開始有想到用裝棉被的布袋裝牠,這樣比較好拿,而且在路程上別人就看不到他,只是這樣感覺很像把牠「蓋布袋」,會被牠抗議,而且走在街上或公車上其實一定也沒有比較正常,又不是聖誕節。後來就決定用大塑膠袋裝,這樣除了也很好拿之外,雖然不是很好看,但一方面不用整個包起來,一方面看起來也比較自然一點。

本來看今天預報天氣不錯,加上最近家裡有老鼠出現,小甜心情不太好。(註1)下午就決定出發,但把它裝好之後,突然覺得又沒有想像中那麼大,於是雖然看好了公車時間,但下樓時就試了一下機車前座,非常意外地竟然放得下,而且不會影響到騎乘安全。出發時覺得天陰陰的,但還是決定去了。到了動物園時開始下了小雨,但想說既然來了,就進去吧,裡面也會有遮雨的地方,而且塑膠袋也可以擋雨不會讓小甜濕掉。

  

走進去一路上用提的,果然感覺自然多了(或者只是自我感覺,其實旁人還是覺得是怪人),這時後雨開始變大,還好無尾熊館不遠,很快就到了。

無尾熊館的人沒有想像中的多,但到了無尾熊館當然不能再把小甜放在袋子裡,要出來看無尾熊啦!儘量趁比較沒人在注意的時候把牠拿出來一起看無尾熊,雖然如此低調,還是不免被發現,其中有兩次看到,突然發現小甜也在看無尾熊的人笑得很高興(沒有笑出聲音就是),其他沒看到有反應,大概就覺得這個人怪怪的吧XDDDD。

 

20160422_150036.jpg  20160422_150219.jpg  

無尾熊館裡不能用閃光燈(我也不太會關手機的閃光燈),所以也沒辦法讓小甜和無尾熊合照(距離上也不太容易)只好在外面照了一張。無尾熊睡眠時間很長,即使白天也很多都睡在樹上,但幸好還是看到一些在動的,因為隔著玻璃且有點遠,不知道小甜結果有沒有跟牠們講到無尾熊語。

看了一陣之後人愈來愈多,就往去非洲動物區看大象(註2),非洲動物區路途比較遠,結果又遇上比較大的一陣雨,看旁邊有一棟建築就進去躲雨,沒想到就是看圓仔的地方,所以本來沒有要看貓熊,也順便看了一下,週五也沒有排太長的隊。之後雨停了,也終於到了非洲動物區,可惜大象距離更遠,小甜要跟牠們對話也不容易,但還是很高興。回程經過無尾熊館又再進去看了一次,這次人剛好很少,甚至一度都沒人在,雖然無尾熊都不動了,但可以讓小甜慢慢看比較久。因為天氣一直很不穩定,所以看得差不多就決定回去了,回程機車上還又遇到一陣雨,還好有塑膠帶小甜沒有淋很濕,牠這麼胖濕掉就很不容易弄乾了,總之最後平安回到家了。

 

*註1、註2:小甜怕老鼠和要去看大象都和牠的身世有關,以後會請小甜自己來介紹牠不為人知的過去。

 

 

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()

十年多前有兩年多有跑步,也跑了幾場半馬,但後來就懶了,所以自從10年+1天前的台北馬拉松之後就很長時間沒再跑了。今年初開始覺得太少運動身體不太好(也因為現在的工作,宅在電腦前的時間變長)才再度開始,不過十年的時間加上年紀變長,要恢復當初的狀況還真的是很不容易。從一開始跑500公尺,8km/h的慢速開始,逐漸增加長度,(但速度就不像年輕時那麼容易提昇)。以秋冬時恢復到參加21公里路跑為目標,但有時候也是三天晒網,所以夏天時(太熱體力比較消耗也有關)還一直卡在2000-3000公尺左右,偶爾到4000左右就覺得很累,整個沒太多進展(與跑步隔天進行的游泳比較有進展),然後這時後我十年前買的跑鞋穿了幾次以後竟然整個鞋底都掉了(聽說太久沒用會有這種狀況,何況是十年)於是就去買了新的跑鞋,算是增加一項驅策自己繼續努力的動力。

之後到了8、9月時就要開始報名了,這時才知道,今年的台北馬拉松改制度,變成有限名額要抽籤,因為擔心沒抽到,這樣會失去今年努力的目標(如果報明年初的,肯定又會開始偷懶),於是就找了11月底的早安台北,報了14公里的(想說半馬太趕了),如果台北也抽到,這個就可以作為前哨戰,不行的話,至少14公里也是個初目標。後來很幸運地有抽到。

然後開始看書和網路改進跑的姿勢,我想十年前我應該也做過這些事,但早就忘光了,學習比較(這裡用「比較」因為姿勢還有很多問題)正確的姿勢一開始會讓小腿很酸,第一次試才跑2000就酸了2、3天,一方面是需要慢慢訓練小腿肌肉,還有需要跑完認真拉筋和按摩,這些都是以前沒做過的(可能年輕時比較沒差)。

然後到了11月又決定買了tomtom的運動錶(花錢買裝備好像真的有助於增強運動的動機),可以方便記錄距離時間,最重要是可以直接測心率不用綁帶子(雖然我覺得不夠準,我在跑得沒有很累的情況下心率都飆到最大心率90%,但相對的心率步調還是有用可以提醒自己),這時大概比較習慣新的姿勢,可以跑超過5000、6000也不怎麼累,大致上14公里沒問題了。

11月底在大佳公園的14公里路跑,因為很久沒路跑了,不算很進入狀況,但畢竟是14公里算在能力範圍,所以雖然因為小腿太酸,步調愈來愈慢(很多時候不能用較正確姿勢來跑,跑完下午膝蓋很痛),最後又太早開始衝(主辦單位距離算錯,終點的牌又掛反,完全讓人誤會終點位置。另外還有供水站亂換位置不先講,很令人不滿意的一場路跑)到沒力,結果沒能達到9/km的目標,而且因為最後幾公里腿都很酸,覺得要再跑7公里不太樂觀。

跑完早安台北之後一個多禮拜腰就扭到又感冒沒好一直沒怎麼跑,只有照書上說作一些弓步、舉踵之類的動作,看能不能增加腿的耐力。後來總算練跑一次9公里,但也是跑完覺得腿很酸,實在對21公里沒啥信心。

 

但也沒辦法就到了12月20日了,早上四點多起來吃早餐,六點左右到現場,今天算是最近比較溫暖的日子,但早上還是頗冷,不過到起跑線附近時,因為人多,整個就不怎麼冷了。因為很擠大約晚了2分左右才出發。相較於10年前是直接進仁愛路,現在的路線是繞101一周再往仁愛路去(也省去最後還要上市民大道)這樣感覺很不錯,起跑點就正對代表性建築101,很有台北特色的感覺。與往常一樣,一開始就是人擠人,然後想辦法找出路,但因為沒啥信心,想說從頭到尾都跑完就好,所以也不急,就跟著大家的步調走就好,然後有個好消息是本來昨晚覺得之前的腰痛又變多了,但開始跑以後完全沒感覺。

正常來說,前幾公里應該是很輕鬆的,像在熱身差不多,但今天不妙的是,大約五公里還在仁愛圓環沒過多久,右小腿就開始酸了,這實在是很糟的消息,因為還有3/4不知怎麼撐過,只好開始有意識改以左腳起步,減輕右腳負擔(我雖然是左撇子,但並不完全,跑步的起腳還是右腳比較多),並且開始想著,大概必要時就只能不管目標,走一段來讓小腿放鬆了。但根據十年前那次台北馬(也是唯一次沒有「跑」完而是走完)的經驗,我一旦開始走就會整個不行,很難再有起色,每次看到有人走了一陣又生龍活虎跑都覺得很不簡單。

到了5公里供水站,人超多,拿水拿了很久,但也發現適時放慢一下,好像可以不會這麼酸,也許應該增加拿水的次數(本來打算每5公里左右一次就好)然後持續這個狀態看到東門,進入中山南路,以前的路線到這邊應該都還蠻輕鬆的,通常到明水路也都還不錯,但今天覺得一直在擔心小腿沒力,一直看錶注意跑了幾公里了,有時候開始適時換上「不正確姿勢」(用腳跟著地,對膝蓋不好),或讓大腿多動一點,讓小腿休息一下,總之是處在那種「恐怕要跑不完的擔憂」之中,另外就是發現來跑的人實力平均都很不錯,到這裡幾乎很少有掉隊(除非是去廁所之類)或變慢,我在早安台北的時候一路上一直超過在走的人,今天被超的機會比較高。

再來終於看到圓山大飯店,過了中山橋(這時發現上坡時用「不正確姿勢」的效益好像比較好,後面也就比照辦理了)過了水站稍休息後,進入10公里,這時先發現錶測的距離比實際路上標的多200多公尺,心裡總覺得有點影響,但隨即想到看一下一直沒注意的「步調」(因為覺得可能跑不完了,就好幾公里都沒在管了,慢點也無妨,除了注意跑離,最多看看心率,心率到這裡都還算很一般,畢竟我速度不是很快),結果很意外的,我前10公里的速度超過9.2km/h,當下速度更是到9.7km/h,完全不可想像,因為3週前我腿酸之後就降下速度,很快就掉到8開頭,沒可能一直維持這超過我目標的速度。隨即想到最有可能的就是,因為相較於3週前我降速還一直追過人,今天四周跑者的水準更高(其中還有很多是跑全馬的),所以我只是跟著跑速度就維持得很不錯了。然後再跑了一、二公里後,終於發現一個事實,跑9開頭的速度,如果上身維持平穩微前傾,不會比8開頭的速度讓腿更酸(心率是會高一些沒錯),甚至有可能更有效率,於是就繼續維持9.3-9.5左右,和四週跑者差不多的速度(但已經開始偶爾會追過人了)。

雖然這時左小腿也開始酸了(而且開始有點磨痛),但整體狀況維持得還ok,不比幾公里以前差,然後突然想到一件事,如果按照這個步調(9.2)跑完21.09公里,那不就是,賽前完全沒想的,超過自己的PB(最佳成績)了?(12年前太魯閣的 2:20:43,台北馬最佳是11年前的2:20:52)想到這裡,竟然從原本最悲觀的狀況,突然變成充滿希望有點熱血起來了。但畢竟還有7-8公里,小腿或其他地方會發生什麼事完全不敢說。

不過最樂觀的心情一下又被澆了水,看到前面有一群人跑在一起,才發現原來是一群人圍著配速員(pacer,第一次在路跑看到,真的是對跑者蠻有幫助的),但仔細一看,那個配速竟然是 2:30的。啥?差這麼多?雖然剛才也知道手錶計的路程似乎比大會的多了200多公尺,但也沒差10分鐘才對,另外也想到,因為自己晚出發兩分鐘左右,但即使這樣還是覺得差有點多,但總之,延續之前的熱血感覺,如果真想破PB,就不能繼續這個速度,於是加快超過了配速員(這時也不太管心率了,總之呼吸還很順)。

接下來進入提頂大道,這時候小腿已經沒啥感覺了,總之就是還能撐著,然後盡量保持姿勢,上麥帥二橋是一個關卡雖然累但上坡還算比想像中短(本子上的高度畫得蠻高的,讓我有點擔心),如之前一樣用不正確姿勢(半快走)的方式上,之後進入喝水站喘口氣,但這時已經有點接近那種慢下來就再也動不了的邊緣了,而且覺得我的錶上的距離和大會的距離越差越多(這個很嚴重打擊士氣),所以實際步調是不夠快的。(當然遠比我初預期還要快多了),然後總覺得「18公里」和還有「3公里」的牌子離好遠(但看網友的說法,應該是沒有錯,畢竟這個是有過國際認證,應該量得很仔細)不像是21.09公里的樣子。

當時覺得距離是有問題,所以覺得乾脆把目標放在9公里均速完賽就好(正常來說9公里完賽就可以pb了),畢竟也真的沒力了,而且我知道,接下來還有戲稱之為「地獄般的地下道」的基隆路地下道(10年前就在裡面徹底崩潰XD),所以還需要把最後一口氣留著,有了之前的經驗,這次用比較適當的速度下去地下道(以免腳軟),在地下道中的時候,全馬第一名的肯亞人已經從旁邊跑道衝過來了,速度超快的,果然又再一次輸給全馬第一了。出地下道的上坡雖然很慘,也算勉強用跑的度過,雖然很想加速,但今年跟以前不一樣,地下道還要到信義路再轉進來,所以只能冷靜(應該說也只能這樣了)維持一定速度,這時候旁邊有好多加油的人,但可惜完全沒力氣回應,雖然沒力再看心率錶,但也知道這時呼吸心跳已經開始超過之前了,完全只能靠意志力繼續一定速度前進(因為我跑步心跳本來就比較偏高,再衝有點危險)。一直到最後一小段市府路的時候,才看了一下時間,發現竟然才8:51分(還蠻意外的,我覺得應該差更多),也就是說理論上我一分多衝進終點就有機會破自己紀錄了,但可惜完全衝不起來,最後還是在8:53左右才到。

最後收到抵達時間簡訊,又比預想中早一點,我是算在8:52:56到,但是到底我是2分鐘多少進起跑點就不知道了,結果還得要等完賽證明寄來才能知道有沒有贏之前的成績了。

不過總之,成績比預計得好很多,今天狀況真是意料之外得不錯。希望下次能準備更好一些再參加,不需要用各種方法來撐(用太多不正常姿勢的結果就是下午開始膝蓋準備痛個一兩天),心率可以低一點,步頻再多一點。然後今年跑完送的食物好多,真不錯(上次早安台北就超級小氣)。

 

註:剛收到個人成績了,結果是2:20:54,就比之前兩個成績差一點點。

 

 

 

 

文章標籤

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這是今天在八卦板回「[問卦] 有哆啦A夢在家的時間在幹嘛的八卦嗎?」的問題回的文章。可能資料比較完整,而且發文的時間還不錯吧,被推爆了:)。(原發文網址:https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1441773594.A.305.html

---------

因為《哆啦A夢》這部作品的主角基本上還是大雄,大部分的故事視角都是從大雄出發,也因此比較沒直接描

述大雄上課時哆啦A夢做的事,不過從一些場景,比如大雄放學回家時看到哆啦A夢正在做的事,以及放假或

其他時候看到哆啦A夢做的事,可以得出一些線索。


1、正事:

在〈哆啦A夢的假期〉中,哆啦A夢提到他的工作就是照顧大雄,所以其實是沒有假期的,所以即使是大雄去

上課或是出門不在家的期間,他還是會做一些他該做的事。

例如,在〈垂頭喪氣的哆啦A夢〉中,他到學校去暗中看大雄的狀況,以確認有沒有要幫忙的地方(雖然這類

場景並不常出現,但他看到大雄體育課跑不動時,有說到「像以前以樣隱身在他後面推」,可見並不是第一次

去學校看大雄,只是應該都是在暗中,應該是怕大雄養成倚賴的習慣。)


此外他也會利用一些道具(還有一次是用望遠鏡),在大雄出門的時候了解他的行蹤狀況,以便隨時幫助他。

(有好幾次要被胖虎打的時候及時救助) 或在大雄回來前先準備好可能要用的道具。


此外,作為幫助大雄重要工具的道具,他也會趁著大雄不在的時候整理(〈百苦計時器〉)向百貨公司訂購道

具或是報修處理故障的道具(〈變更日期的粉筆〉)


另外,原著中雖然沒直接提到, 藤子的助手方倉陽二所畫的《哆啦A夢百科》中,有提到哆啦a夢要能在遇到

問題的時候,拿出要用的適當道具來幫助大雄,其實是經過相當時間的努力用功,閱讀並記熟道具的目錄等資

料,這些都是在大雄去上課的時候進行的。


另外也有一種說法,認為後面會提到的,哆啦A夢和社區裡的貓建立良好關係,目的之一是貓的消息很靈通,

可以即時告知他大雄發生了什麼狀況。


2、家事:

大雄媽媽基本上把哆啦A夢當成類似家人來看待,所以提供吃住零用錢之外,也會讓哆啦A夢家事。 例如在

〈時門〉中,可知道他和大雄是輪流負責拔草的。而像是買東西雖然大雄媽媽一般會先找大雄去買,但哆啦A

夢去買東西的場景可說十分常見。


此外比如在〈真假嘴〉中看到哆啦A夢在餵金魚,在〈念力眼藥水〉中看到他在院子裡澆水等等,這有些可能

一定是媽媽規定,而是自己主動去做的。

另外也有些故事中,是用道具幫忙媽媽(或是媽媽發現道具好用而利用)詳細可參見

http://goo.gl/jtvxTq

 

3、與其他的貓之間的活動與關係:

原po提到的小咪的約會只是其中之一。首先其實哆啦A夢的貓朋友很多,光是比較確定的女朋友至少應該

有小咪和小玉兩個(但大山版動畫把兩個合成一個了)還有很多其他沒有名字的,也有想追沒追到的。 (可

以參見http://goo.gl/2mx600其中列出的一些)除了女朋友之外,也還有很多一般性的貓朋友。所以常常會

參加一群貓的活動( 例如出現在〈技子的漫畫新作〉、〈夥伴蚊香〉中的活動)另外遇到附近的貓發生事

情,比如有貓被討厭貓的老頭抓住(〈人的畫本〉)附近兩隻貓吵架(〈百鬼香和夜行圖〉)都會被找去或自

己趕去幫忙解決(可見在附近的貓中還算建立起不錯的聲望)。

 

4、關於銅鑼燒:

原po提到的吃銅鑼燒,以前有提過,銅鑼燒對哆啦A夢而言不只是一個愛吃的東西,已經到了類似「中毒」的

程度,他花在上面的時間,不只是去買和吃而已,而是類似專業級的粉絲。


例如在〈一拳一百元〉中,哆啦a夢曾經閱讀一本名為「銅鑼燒百科」的書,可見他平常都有在研究銅鑼燒,

對於口味(在〈信心動搖天線〉中,曾經指責銅鑼燒店老闆做的口味太甜)、行情( 有各種拍賣活動都會注

意)都特別注意, 而為了節省成本,還會一次大量買進銅鑼燒,然後依照保存狀況安排吃的日程,以免壞掉

(〈追縱照相機〉)在〈細菌製造機〉中,則試圖研究從空氣或水來製造銅鑼燒的方式。此外還曾經參加 未

來世界「最快吃三十個銅鑼燒」的大賽得獎(〈錄經驗機〉)


可看到他花在銅鑼燒上的時間和精力是很多的。

 

5、看電視與追星

哆啦A夢基本上和大雄一樣是很愛看電視的,在《大雄的魔界冒險》、〈一半小刀〉中都有和大雄搶電視吵架

的經驗,其他大雄愛看的很多電視哆啦A夢也愛一起看,而且看的很熱衷,還有些節目非看不可,包括〈hel

lo宇宙人〉、〈時光孔〉、〈前後變動栗子〉等都有類似的場景


另外他也很喜歡明星,包括在〈我是瑪莉〉中收集了大量丸井瑪莉的照片,多個故事中看出來 對於伊藤翼、

星野瑾也非常喜歡,在〈說話的照片〉中還用道具讓歌星川井小百合照片在房間唱歌,在〈從卡拉巴星球的男

子〉中,和大雄全家一起去車站看美日明星拍外景等等。 在追星上他肯定也花了很多時間。


6、利用道具的活動:

因為有道具,他的休閒活動可以比一般人還多。


例如在〈迷你空中三樣組合〉中,他就想暪著大雄玩道具的滑翔翼。

又如在〈20世紀的王爺〉中,可知他無聊沒事的時候會用時光電視去看看過去發生的事。(會不會看其他的東

西就不知道了XD)

在〈烤雲鍋〉中自己製造一塊雲在天上休閒遊玩。

而任意門的方便更讓他可以利用去各地玩(例如在《大雄與鐵人兵團》中,因為太熱就跑去北極避暑)

7、其他即使大雄不在也能進行的興趣或活動:

*和大雄一樣很愛看漫畫,雖然本身不太會去買,但熱衷程度不減,很多時候大雄回家的時候會看到哆啦A夢

正在看。

*其他的書:在哆啦A夢的櫃子裡,有電燈和一排的書,雖然不確定是什麼書,但應該也是他的休閒活動之

一。

*劍玉:雖然沒像大雄這麼常玩,但還是不時會玩(〈馬戲鞋〉、〈雲中散步〉)

*拼圖遊戲:熱衷到大雄打電話來救都不理。(〈玩具兵〉)

*玩溜溜球。(〈不要錢的世界〉)

*棒球:一般是不會參加,但人手不足的時候還是會去打(〈蒲公英飛去〉)

*參加明信片抽獎活動。(〈必中明信片〉)

*在家裡玩保齡球:結果打破玻璃被罵(〈說謊鏡〉)

*宅在家裡睡覺:尤其天氣很冷的時候電爐旁取暖。如〈怕冷鉔〉中的場景。

*最後是回未來世界:有特定事情發生的時候,有急事時會留個信就去了。


-----------

所以說,光就有限的資料來看,其實就可以看到哆啦A夢的工作、興趣和休閒活動是

相當廣泛的,即使大雄不在的時候,他也應該是很忙,而且不會覺得無聊才對。

 

文章標籤

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

年紀大了記性愈來愈不好,才隔一年多,但電腦重灌之後就發現很多當初新買電腦時記得怎麼處理的問題都忘了(也是因為是win7第一次重灌,不像xp灌很多次比較熟),很多地方白花了很多時間去想和去查,所以這篇主要是寫給以後的自己看的。

身為一個鄉民,重灌之後不可少的當然是pcman,但現在pcman預設的字體大小等等,是會讓人很不習慣的(對於長年上ptt的人來說,這種不習慣會有如芒刺在背),但因為每次重裝才會重設,所以很快就忘了怎麼設定。

首先是字體隨版面變化拉長的問題,現在大多數人的PC銀幕都是寬的,以ptt的版面來說,其實是太寬了一些,但pcman會預設讓字體大小隨著畫面拉長,於是會變成字體橫向拉長,非常不好看的樣子。要改變這項設定,點選左上的「選項」(alt+V 亦可),點選「自訂pcman各項設定」,再點「其他BBS設定」的標籤,看到「字體大小隨視窗大小動態調整」,把那個「勾勾」取消,這時pcman就會問你要設定成什麼字體,以及字體要多大,選擇自己想要的字體和大小即可,選定後會立刻生效顯示。我自己習慣的大小是18號字和細明體(xp舊版,參見下段)。

但接下來還有另一個問題,就是很多字體在pcman的顯示其實是常有各種問題的,這在看板列表中最明顯,例如新細明體18號字,會有板名字母被切掉。而我的最愛中的紅勾勾則有非常多的字體都會變很小,而且和板面會對不準,例如以細明體而言,如果是vista以後、例如winows7的細明體,雖然板名顯示正常,但紅勾勾小而偏離的問題非常明顯(紅勾勾對上ptt的人來說意義重大啊,顯示成那樣怎麼受得了)。在win7預設字體中,所知大概只有標楷體的勾勾和板名顯示算是正常的。(但那字體真的太不習慣了)所以如果要用細明體,但又要紅勾勾正常顯示的話,就要使用xp的舊版細明體。

在網上有一些地方可以下載到舊版細明體,但它的檔案名稱和win7的細明體是一樣的,所以如果是這樣的話,會無法正常使用,因此需要用另一個名稱,才能順利安裝並便於選擇,還好找到網上有人提供已重命名的檔案 ,讓這個過程很方便,只要下載解壓縮安裝之後,就會多了一種字體叫「舊式細明體」。如果已經解決了前一段講到的,「字體大小隨視窗大小動態調整」的問題,那就可以直接在pcman點擊「F」那個按鈕,然後選擇舊式細明體,這樣紅勾勾就可以正確顯示了。

 

*發了這篇文章之後,才發現草稿裡面有一篇一年多前打的同主題文章(雖然還未完成,且那時還在用xp所以不完整),竟然完全忘了。

 

 

文章標籤

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇文章是應日本的哆啦A夢專家三畔さん邀請所撰寫的(由他譯為日語,在藤子粉絲出版的雜誌《Neo Utopia》55期中介紹青文機器貓小叮噹的特集中發表)雖然本來是以介紹當日本也分享給大家看。

---------

青文出版社出的「機器貓小叮噹」系列,是台灣最早翻譯《哆啦A夢》的單行本,在沒有正式代理《哆啦A夢》的時代,對台灣讀者造成了很大的影響,也奠定了《哆啦A夢》在台灣受歡迎的程度,但它的意義,不僅止於譯介這部經典作品,還在它創造了很多有台灣自己特色的「小叮噹」。

 

本文就針對這套單行本的一些特色,與它在台灣的影響力等分別作介紹,其中關於這套書的基本資料因為在我撰寫的wiki文章上已有說明,就儘量不重複介紹。 (http://zh-tw.doraemon.wikia.com/wiki/%E9%9D%92%E6%96%87%E6%A9%9F%E5%99%A8%E8%B2%93%E5%B0%8F%E5%8F%AE%E5%99%B9

 

一、台灣化的日本小叮噹:

           從一開始青文引進《哆啦A夢》時,為了能讓台灣讀者更容易接受,作了很多「台灣化」的工作。

          首先在翻譯原著用語上,除了使用了中文自創的名稱「小叮噹」(來自香港的翻譯「叮噹」),主角群也都使用中文化的名字。包括葉大雄、武技安、宜靜(姓林或袁)、阿福(沒提到他的姓)、王聰明等。

           而一些只有日語才能理解的趣味,也儘量把它改成中文讀者能了解的內容,例如在〈鬼故事燈〉(怪談ランプ)中,大雄媽媽原本是用了日文的諧音來跟大雄開玩笑,在中文則改成「因為老太太吃了七天前的飯,所以好可怕」。又如原本是解釋ドラえもん後三字為何是平假名的小故事(本來是因為哆啦A夢不會寫平假名),改成解釋小叮噹為什麼姓「小」(中文沒有這個姓),解釋是說小叮噹原本是姓「蕭」(音近小),但因為調查員來的時候不會寫「蕭」,所以只好寫「小」於是改姓小。

             此外,也將許多日本相關事物都改譯成台灣事物。例如歷史方面,〈像白百合的女孩〉(白ゆりのような女の子)中大雄爸爸年輕時經歷的背景,就把它寫作日本統治之下,在二戰末期受到盟軍轟炸的台灣。在地理方面,常常會把「高井山」譯作「陽明山」,在〈寬廣的日本〉(ひろびろ日本)中,日本變大的地圖,被改成變大的台灣地圖。(但也有時候沒改,例如在《大雄與鐵人兵團》中出現的左右相反的日本地圖)。人名方面則曾把伊藤翼譯作台灣歌手鳳菲菲。

             除了上述的原著翻譯之外,許多青文的自創短篇故事更是充滿台灣的風味,例如在一篇有趣的青文自繪短篇中,小叮噹因為沒有身份證而被警察抓,後來還去台北的戶政事務所補辦理身份證。(詳介如文末)還有一篇剪貼原著畫面的自創短篇,是大雄一行去台南看機器人展覽。

             但雖然內容有這麼多的「台灣化」,當時的小朋友仍然大多知道它是日本漫畫(有個軼事,是當時幫青文畫小叮噹的漫畫家之一劉明昆提起,當時會有小朋友打電話到青文出版社說要找小叮噹,他們沒辦法的時候就會說小叮噹回日本去了,現在不在)也知道作者是藤子不二雄(因為作者名標注在封面),其中一部分部分的讀者知道「藤子不二雄」(當時兩人還沒有分開名字)是兩個人(一方面中文世界也有一些作者的介紹,一方面青文也曾收錄《漫畫道》中一些故事)但早期很少人知道「藤本弘」(當時還沒有藤子.F.不二雄的稱號)是唯一的主要作者,畢竟比如在〈透明人眼藥水〉(とう明人間目ぐすり)中,兩人是一起出現的。

 

最後提一下在青文小叮噹的「台灣化」中,最有趣的一件事,就是把篠田英男的《哆啦A夢的發明教室》(ドラえもんの発明教室)翻成中文,但它原本內容是日本小朋友的一些發明點子投書,青文當時卻把它譯成是台灣的小朋友投書的(連地區和中文名字都有,例如台北市XX),更神奇的是還在最後徵求小朋友投書提供發明點子,可以確定的是,台灣小朋友寄去的發明是絕不會被登出來的,因為漫畫是絕不可能有的。

 

不過相較於不會登出的《發明教室》投稿,青文還是提供與台灣讀者小朋友真正的交流管道,除了上面提到有小朋友會打電話到出版社之外,很長一段時間,書末都有「小叮噹信箱」的欄位,就是讓讀者投書問小叮噹一些問題(很多小朋友會問一些生活上遇上的困難等等,也有想要跟小叮噹借道具之類的),出版社會找人寫一些回答。另外也有辦「漫畫大賽」、「道具大賽」,早期曾把讀者畫的故事登出來,後期則是把道具大賽的內容,以及讀者投書的一些道具的點子,變成實際的台製短篇故事。

 

二、青文小叮噹在台灣:

 

「小叮噹」在台灣可說是很多人的漫畫啟蒙讀物,很多19701980年代出生的台灣人(甚至一些漫畫家)都常提到自己看過的第一部漫畫就是小叮噹,也有很多愛好者都有小時候自己買的小叮噹被父母丟掉(跟大雄有點像)的經驗 ,可見它的影響力之大。

據青文現在的總經理黃詠雪所說,當時青文的小叮噹最多能賣到4萬本,這數字聽起來可能不太多,但在當時台灣的漫畫界來說,已經算是影響力很大的了,因為很多接觸小叮噹不一定是自己買(當時很多家長認為漫畫不是好東西),很多人透過到漫畫出租店(記得以前曾經在租書店看一本青文小叮噹要3元台幣、兩本5元),以及向朋友借來看(很多愛好者包括我在內,都曾有借小叮噹給朋友然後沒有還的經驗)所以實際影響力還更大,而且還要包括後面會提到的,對其他出版社小叮噹的影響。

為何小叮噹當時能在台灣那麼紅呢?當然最根本的原因,是哆啦A夢本身是一部經典作品,裡面的故事、人物、道具和充滿的想像力能打動人心。

除此之外,我覺得從文化方面來說,相較於西方世界,東方社會一些想法觀念文化,或實際可能遇上的問題(比如教育方面)都比較相像,在閱讀時比較沒有那麼大的隔閡,(哆啦A夢在西方相對而言沒這麼紅),對哆啦A夢中的故事較能接受。另一方面,不少台灣人對日本的文化有一種欣賞和好奇感,會想要去了解,而很多台灣人對日本文化的「啟蒙」就是從小叮噹開始。

另外,從當時的漫畫環境來看,當時雖然台灣也有一些本土漫畫家的漫畫,但發展尚不成熟,並未成為完整的產業,此外也缺少正式引進日本漫畫的管道,所以小叮噹的引進(雖然是盜版)正好趕上當時台灣年輕讀者的需求,所以會造成這種一整代的讀者,都把小叮噹是童年重要回憶的盛況。

在當時的小叮噹盛況中,不只有青文的小叮噹,而有更多的出版公司看上這股熱潮而投入小叮噹的製作。但青文機器貓小叮噹是最早開始製作,也最早打出名號,並投入較多的資源來翻譯編輯(和創作),所以早期其他出版社雖然也跟著出小叮噹(很多是直接盜用青文的翻譯和自創內容),但名聲不如青文的小叮噹(以個人小時候的經驗,當時覺得青文的才是「正宗」的),部分出版社採用另外的策略,以較薄的分量,10元台幣1本的價格來出刊,相較於青文一本要35元左右(青文也出過相當於10元一本的薄本小叮噹,但那個是和零食公司合作而製作的贈品),小朋友比較能負擔,因此也搶下一部分市場(自己花錢買的10元小叮噹也是不少愛好者的難忘回憶)後來到了1980年代後期,才出現如陽銘出版社等正面迎擊青文的競爭者,如陽銘以「豪華版」為名,出刊價格更高而厚度大的單行本,且相較於其他小出版社以盜用青文為主,陽銘有自己的翻譯和自繪及改畫短篇,投注的人力也較多,因為製作較為精美,也受到另一群讀者的喜愛。

 

發售管道方面。青文小叮噹發行的期間(1976-1993年),最主要的發售管道是一般書店,到中後期則開始有不少的訂戶,可以直接定期從青文每個月收到新出的漫畫。當時因為小叮噹很受歡迎,一般即使很小的書店(台灣很多店雖名為書店,但其實主要賣文具,書很少)幾乎都能看到小叮噹在架上,書店中的小叮噹也以青文出的為最常見,但主要能買到的,還是以新近出刊集數為主,不像現在正式的單行本,能持續出版多刷,青文的每一集,有可能出到第二版、三版就不出了,所以過幾年之後,要在書店找到早期的冊數就會開始逐漸困難,也未曾看過書店有販售整套的(但是否的確沒有不確定)。

到了1993年之後,這些書因為是屬於「盜版」,所以不再能在一般書店上架,就只能在舊書攤才能買得到了,尤其早期集數更難得買到,後來因為拍賣網站興起,才讓想要收集這早期版本的愛好者比較方便,但要收集完整還是相當困難,而且一些台製大長篇單行本因為稀有,價格愈來愈高,大約要500元台幣一本。

 

三、台製小叮噹:

青文機器貓小叮噹的重要特色,就在所謂的「台製小叮噹」。在每半月就要出刊一集的情況下,光是翻譯原著的作品完全不夠出刊,因此青文設法製作各種小叮噹的作品。製作的手法,包括改製其他的藤子作品(把主角換成大雄小叮噹)、剪貼原著作品畫面拼湊成故事,以及部分完全由青文找人自己畫故事等,另外還有一些讀者投稿的作品。

以下以自製作品的分布來看青文小叮噹的發展:

1、初期(1-59集)的台製作品很少,只有1219集是整本改畫《21衛門》和《奇天烈大百科》,其他都是由原著哆啦A夢或是一些周邊作品(如方倉陽一《哆啦A夢百科》)翻譯而來(一開始用單行本內容,後來不夠用,就改用雜誌連載版本)

2、前期(60-102)開始常常出現一些台製作品,包括一些讀者投書(常常畫得很爛)、改編藤子作品、剪貼自製混雜的作品(常常造成畫風不統一)、以及整篇自繪作品,但仍然主要以原著為主,台製的比例不特別高,整體而言大概平均一本23篇左右,但在這期間有逐漸增加的趨勢,90多集時一本平均有45篇台製的。

3、新編及改版時期(103-159)這一時期青文曾兩次改版小叮噹,103開始除了持續原有的編號之外,每本還有一個「新編」的號碼,並直接將藤子不二雄變為「原作」,而繪者改為「許立昇」、「黃彬彬」等,內容也變成以台製小叮噹為主,隔幾本偶爾才會有一兩篇原著作品,包括大長篇《大雄與龍之騎士》。這時期的「仿製」已經比較成熟,雖然還是水準不一,但有些自繪或是改繪作品內容較為完整,故事也較有創意。143之後不再以「新編」為名,155以後刊物的外型再作更改,但內容仍持續以台製小叮噹為主,很多本完全沒有原著作品。

4、後期(160-201)這時期開始收錄了藤子晚期(80年代底到90年代初)的作品(包括大長篇),每本約有數篇,但其他的仍為台製作品,製作風格與前一期略有不同(可能是換了一批畫者),而在175集開始出連載第一部台製大長篇《小叮噹微星大作戰》。

5、末期:202集以後,就完全沒有原著作品,全部都是台製作品。(因為藤子這時已沒繼續畫短篇了)甚至到228集之後,已經幾乎沒有台製小叮噹,而是直接連載台灣作家自己的作品,之後在最後的236集之後,237集即轉型為漫畫刊物《開心漫畫》。

 

作為一個讀者,小時候看到這些台製作品,雖然偶爾會覺得有點怪,但大都都沒有想太多,也不知道它們是台灣人畫的。

以改畫自其他藤子作品的部分來說,很多改畫都能儘量還是改成到小叮噹的設定,只有少部分是直接把故事框架都照搬,(尤其是早期改編自《千奇百怪》、《21世紀衛門》、《奇天烈大百科》的故事)那部分才會讓人覺得雖然裡面有大雄有小叮噹,但實際上是另一部作品。但一般的情況下,只是有時會覺得有些怪,或者完全不會察覺有什麼問題。例如在設定上,有一篇哆啦A夢突然變成怕狗,就是因為改畫了《Q太郎》的內容,或者靜香突然變成歌聲很難聽,是因為改編了《大耳鼠》中的內容(愛莉),但當時不會特別在意,反而有時候會把這些「錯誤」的設定,誤當成原本的設定之一(例如以為靜香真的歌聲很難聽),因為小叮噹都是短篇,在小時候看不完整的情況下,一些設定本來就沒有那麼清楚明白,所以矛盾之處也沒那麼明顯。除此之外,一般來說使用藤子其他作品的故事時,因為故事較完整,反而違和感常常不像所謂的「原創」作品這麼嚴重,而因為這些品早期也沒有正式代理,所以也不容易發現它是改編自其他作品的。

以所謂青文的原創作品來說,雖然也有很多是自己全部自己畫的,但很多是從哆啦A夢中剪貼畫面再加上畫者的編繪,而改編者沒有花夠多的心思把它整理好,所以有些短觜的劇情本身就有矛盾之處、角色表情不適當(因為是剪貼的),或是每格的畫風差異很大,不過小時候看還是大多不會太存疑,只會覺得有點怪而已,年紀比較大時重看才發現,很多短篇的違和感還真的是相當嚴重。

當然在青文的自創作品中,還是有不少畫者完全自製,劇情不錯,道具有創意的作品,也有些雖然有用到剪貼,但還是把劇情弄得很完整的。在現在台灣的一些《哆啦A夢》討論版面論壇,不時會看到有人問說「為什麼大長篇系列買不到《微星大作戰》」「為什麼《精靈世界》沒有出電影版」,亦即很多人當初都以為這些台製大長篇是真的原著的《哆啦A夢》,到長大才發現在正版的書籍、電影中找不到這些作品。也可見有些仿製作品,還真是水準不錯到可以以假亂真,而且能讓大家到長大還想回味。又或者也許,大家在小時候因為太喜歡小叮噹了,只要有小叮噹就能看得很高興,就不會特別去區分所謂「真偽」了。

 

附:趣味青文原創短篇介紹:

*小叮噹的身份證:小叮噹在街上走,被警察認為奇裝異服,所以要查他的身分證,小叮噹覺得說他奇裝異服是取笑他很不高興,就拒補逃走,回家後大雄跟爸爸商量,爸爸就帶小叮噹去戶政事務所,但填寫資料之後,因為資料太怪,比如出生年是2112,血型是「機油」,結果被認為是惡作劇而趕他們出去,但剛出來就遇到要抓他的警察,被帶到警察局,小叮噹跟他們說是未來世界來的一直不被相信,但他用隱身布消失之後,警察終於相信說要幫他想辦法,結果最後以小叮噹被認定是一輛車子,而車主是大雄結案。

*未來警探:有一天有一個老先生來找大雄,結果竟然是未來的胖虎,他在未來世界成為警察(和原本設定不同),因為有歹徒坐時光機回來,要殺掉大雄,因為大雄在未來世界看到他們殺人,而他們的道具比小叮噹還要先進。後來小的胖虎小夫還被壞人催眠控制來殺大雄,幸好胖虎恢復後作為臥底,偷走壞人的武器,老胖虎的手下也趕到,終於抓走了壞人。

*零歲學習機:大雄覺得自己太笨都不會作功課找小叮噹幫忙,小叮噹拿出可以讓小孩變聰明的零歲學習機,但這個道具需要從小孩剛出生就開始用才行,於是小叮噹坐時光機回到大雄剛出生時,想要說服媽媽使用,但媽媽不相信他,反而把他趕走(因為在《我的生日》的時候他和大雄也有來鬧場,所以記得他),他化粧成推銷員等都被看穿,最後終於由其他人轉交給媽媽,這時媽媽剛好和王聰明(出木杉)的媽媽聊天,王聰明的媽媽說她的小孩出生時有一些問題,醫生說可能會影響腦部,結果大雄媽媽就把機器送她了。結果就是大雄還是很笨,結果王聰明就變聰明了。

 

文章標籤

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

維基導遊(wikivoyage)是一個維基媒體基金會在去年新成立的項目,也是在2005年維基學院(不過中文版一直還沒成立)之後,隔了7年才新增加的內容計畫(另有一些如wikidata,是屬於輔助性的資訊,不是純內容取向)在前年2012年年底成立,是一個用wiki來共同編輯旅遊資訊的網站。

會有這樣一個計畫的原因,主要是成立已久的代表性旅遊wiki站wikitravel(維基旅遊)的許多使用者,對於經營該站的公司有所不滿,因此希望將內容由維基媒體基金會來管理,而後由基金會討論投票後,通過這個提案,並取名為wikivoyage,後來一度wikitravel曾為此與基金會打官司,覺得侵犯了他們的商標權,但敗訴。因此該計畫順利成立。由於wikitravel和wikivoyage的版權都是cc-by-sa 3.0,因此彼此內容是可以互通的,因此在成立之初,各版本就使用了不少原本在wikitravel的內容,也因此原本wikitravel已有的語言版本能較快通過成立,中文版也因為這樣,相較維基學院容易成立,但整個過程也花了一年左右,其中在前底年由維基人投票選取了中文名字「維基導遊」,又在逐漸有較多的人參與編輯試驗版本之後,終於在去年底正式通過,今年1月15日成立,成為第16種語言的維基導遊。也是繼2006年維基新聞之後,7年多來第一個建立的中文項目。

中文版目前還在剛起步的階段,目前有700多個條目,相較於維基百科,在撰寫時對於一些太細的實用旅遊資訊不太歡迎,維基導遊則反而著重這方面的資訊內容。對旅遊有興趣的人,可以在上面共同編輯分享全世界各地的旅遊資訊,甚至在初期參與一些網站規則的建立。

網址:https://zh.wikivoyage.org

 

 

文章標籤

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

      這篇文章也是之前ptt的舊文,是我生平第一次(目前也是唯一一次)在ptt八卦板被推爆(這有很值得得意嗎?還真的蠻得意,要讓八卦酸民一致認可的文章真的不多),文章是回一篇題為「 [問卦] 有沒有魯蛇救星哆啦A夢的八卦阿?」(註:魯蛇是2013年ptt最熱門用語。意似就是loser,人生失敗者的意思)的文章,該文是認為哆啦A夢不適合小孩念,裡面大雄根本是個魯蛇,但遇到哆啦A夢就一切好轉,因此這劇情只是讓魯蛇逃避現實之作。下面把全部的原文(以紅色標示)回文列出,以保持文章脈絡完整。

文章標籤

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

本文已移動到新版網誌: https://ffaarr.com.tw/why-sizuka-choose-nobita/  

又是篇ptt的舊文轉錄,因為常常有人問說為什麼靜香會選大雄這個條件這麼差的人,而不是選各方面都優秀的出木杉英才。

------

大雄的基本條件當然很差,不用說小杉,比小夫胖虎都還差。 但選大雄的是靜香不是別人,所以不能光用我們自己或社會上一般的標準來看。

這裡從靜香的角度來看,她何以會選條件差的大雄。

文章標籤

ffaarr 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()