對於喜愛藤子.F.不二雄的漫迷來說有個大好消息,就是小學館準備要出版藤子.F.不二雄大全集了。藤子一生的作品非常多,有些已經絕版(如Q太郎)另外也有許多連載的短篇,甚至未出版單行本(例如哆啦A夢就有100篇左右),在藤子老師去世之後,許多漫迷在網路上連署要求出一套完整的全集,經過多年連署之後(我之前也有去連署)小學館終於有了好消息,將要出版一套藤子.F.不二雄全集,而且其中會包括有版權爭議的Q太郎等作品。

 

     小學館相關訊息的相關連結可以參見http://www.shogakukan.co.jp/fzenshu/

 

      根據該網頁的內容,從今年7月開始,就會陸續以每個月2-3本的速度出版,每冊約300-600頁不等(還蠻厚的),到明年6月為止會出33本,這33本是所謂的「第一期」,第一期的作品會包括《哆啦A夢》、《Q太郎》、《小超人》、《超能力魔美》、《奇天烈大百科》、《化身君》、《海之王子》及「其他」。不過假如目標是全作品收錄的話,33本(雖然是很厚)應該是不夠把這些作品都收錄完全(光哆啦A夢1344篇全出完大概就需要起碼33本了),所以判斷有些會在之後的第二期再繼續出。

 

     真的是非常期待,像Q太郎、小超人這些作品,以往的單行本收錄的比例都非常之低,因此完整版將能看到許多的未見作品,而哆啦A夢那100篇左右的單行本未收錄作品應該也會面世,另外很多比較不為人知的小作品應該也能再見光明。

     不過日本有了好消息之後,也很希望之後台灣也能有好消息啊!希望青文出版社能像之前令人感動地出版了SF短篇集完整版一樣,讓這些好作品的完整版本能在台灣發行。

 

 

 

創作者介紹

遠之聲:ffaarr的分享世界

ffaarr 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • 33 歲的大雄
  • 不知道這 33本 的「第一期」作品,內容編排的形式為何?
    是用綜合的方式呈現(就是說同一本中有好幾不不同的作品,像週刊連載的形式那樣),或是同一部作品單獨成冊(就像當年中央公論社出版過的全集那樣)...
    我當然是比較希望是後者的形式,我在想為何不一次發行完一整部作品,如第一期就只有小超人 n 本+魔美 n 本 ... 第二期以後則分別是其他的作品?或許出版社打算每一期每部作品都各出個幾本,然後下一期以後這些作品再陸續出未完成的集數,順便加上新的作品 ...
    不論如何,這樣算下來,第一期就有 33 本,不知道到底要幾期、共幾本才能出完全集啊?(版權部分應該是已經解決了,所以也看到 Q 太郎在其中,真是個好消息!)
    至於國內會不會引進 .....當然是希望會而且要堅持到底(青文或許要看上次 SF 短篇完全版的成績吧,當然還得小學館願意授權,除了青文外,不知東販或尖端有沒有小學館的管道) ..... 當年時報引進手塚大全集結果斷了頭的慘劇不要再重現啊~
  • 嗯!目前的資訊不是明確,但我也希望是後者的形式,這樣比較可以分開買想要買的部分,我猜小學館如果考量銷路的話,應該也會採後者的形式吧。都湊在一起應該是不太好賣。

    ffaarr 於 2009/03/12 11:18 回覆

  • 33 歲的大雄
  • 什麼!香港中文版?在台灣要到哪訂購啊~
    不過又很期待台灣青文會代理進來,但也擔心青文哆啦 A 夢文庫版的事件又重演(應該有 18 本,但青文只出 16 本就不出了)
  • 文化傳信的書應該在網路書店會有吧,不過運費可能不便宜。據說台灣青文還在爭取中,希望會成功。

    ffaarr 於 2010/08/01 11:15 回覆

  • 33 歲的大雄
  • 謝謝版主的回覆

    剛去了文化傳訊的網站看,果然有些哆啦 A 夢的書是青文沒有出的,不知道其中哪些(除了大全集以外)有沒看過的單元而值得買的呢?

    http://www.culturecom.com.hk/comic/




  • 兒童版是有很多這邊沒收的故事,不過如果決定買大全集的話兒童版也就不一定要買了,卷頭作品集則是各卷第一個故事,所以重覆性也就很高了。數碼彩色版就是台灣的彩色精選集,大長篇文庫版就是比較小開數的大長篇。「多啦A夢精深導讀 」雖然我沒看過,但從一些網上日文的資訊來看,是本很深入的研究資料書。

    ffaarr 於 2010/08/01 15:18 回覆

  • 33 歲的大雄
  • 謝謝板主的回覆

    " 多啦A夢彩色兒童版 " 這本是不是就是青文那六本彩色版之外的另外一本(青文所沒有出版的)?如果是,真想買來湊齊啊!

    「多啦A夢精深導讀 」看來也很值得買

    還有,這家出版社的翻譯是像香港那種難懂的本地語還是一般中文呢?

找更多相關文章與討論